🦡SubsOsadki1Возможны Осадки (7с.3ч.) - Настольная Ролевая Игра (Fallout Pnp) С Братцем Ву [Hk-Pqfyy0zo]

WEBVTT

00:00:05.420 --> 00:00:09.687
[Братец Ву]: Привет, ребята, мы возвращаемся к нашим приключенцам.

00:00:09.707 --> 00:00:11.087
[Братец Ву]: Вот Рамон показывает себя.

00:00:11.087 --> 00:00:12.088
[Братец Ву]: Wanna be такой.

00:00:12.128 --> 00:00:13.749
[Братец Ву]: Рамон хочет быть именно таким роботом.

00:00:14.670 --> 00:00:15.550
[MJ Ramon]: Это орк.

00:00:16.110 --> 00:00:17.791
[Братец Ву]: Да, на сожалению, он не такой крутой.

00:00:17.832 --> 00:00:18.792
[MJ Ramon]: Не, я сейчас покажу.

00:00:18.812 --> 00:00:19.653
[MJ Ramon]: Сейчас, сейчас, сейчас.

00:00:19.693 --> 00:00:20.533
[Братец Ву]: Давай, покажи.

00:00:20.593 --> 00:00:21.974
[Братец Ву]: Себя хочешь показать всё-таки?

00:00:22.054 --> 00:00:22.654
[Хрон]: Да.

00:00:22.694 --> 00:00:23.955
[Андрей Волков]: Давай.

00:00:24.035 --> 00:00:26.217
[MJ Ramon]: С гатлингом робот.

00:00:26.237 --> 00:00:26.877
[Сибирский Лемминг]: Сейчас.

00:00:26.897 --> 00:00:28.718
[MJ Ramon]: Он у меня, правда, поломанный немножко.

00:00:28.758 --> 00:00:30.159
[Братец Ву]: Покажи робота с гатлингом.

00:00:30.219 --> 00:00:32.060
[Братец Ву]: Ух ты, нифига себе.

00:00:32.100 --> 00:00:33.441
[Братец Ву]: Моща.

00:00:33.481 --> 00:00:34.862
[Братец Ву]: Рамон-то настольчик, смотрите все.

00:00:35.706 --> 00:00:40.909
[MJ Ramon]: Да, две настолки целых у меня есть, оказывается.

00:00:40.989 --> 00:00:43.771
[MJ Ramon]: Одна карточная, а другая...

00:00:43.851 --> 00:00:44.411
[Братец Ву]: Больше, чем у меня.

00:00:44.451 --> 00:00:46.252
[Братец Ву]: Нет, у меня тоже две.

00:00:46.333 --> 00:00:50.595
[Братец Ву]: Я думаю, что я весь заставлен настолками, но я обычно играю не в свои настолки.

00:00:50.655 --> 00:00:51.336
[Хрон]: Читеры.

00:00:51.376 --> 00:00:54.317
[Братец Ву]: Да, я в свои, я больше люблю РПГ.

00:00:54.337 --> 00:00:59.360
[Братец Ву]: Так вот, мы, в общем, возвращаемся к вашей бригаде.

00:00:59.400 --> 00:01:03.483
[Братец Ву]: Марина идет грустная, поплакивая, вычесывая волосы все из головы.

00:01:05.102 --> 00:01:07.185
[Братец Ву]: выпадающие.

00:01:07.225 --> 00:01:09.548
[Братец Ву]: Роман на значке, пожалуйста.

00:01:09.568 --> 00:01:12.631
[Братец Ву]: Кто тебе нагадил на голову на значке, Роман?

00:01:12.892 --> 00:01:13.712
[MJ Ramon]: Свет так падает.

00:01:13.873 --> 00:01:15.194
[Братец Ву]: Хорошо.

00:01:15.575 --> 00:01:16.556
[MJ Ramon]: А, ты про прическу?

00:01:17.837 --> 00:01:19.239
[MJ Ramon]: Что ты понимаешь в прическе?

00:01:19.279 --> 00:01:21.881
[Братец Ву]: Покажи еще раз мой пасвод.

00:01:22.362 --> 00:01:24.164
[MJ Ramon]: Ты сначала свою покажи тогда прическу.

00:01:25.117 --> 00:01:27.259
[Братец Ву]: У меня идеальная прическа.

00:01:27.419 --> 00:01:29.100
[MJ Ramon]: Представь, представь.

00:01:29.440 --> 00:01:31.522
[MJ Ramon]: Никто тебя почти не видел здесь.

00:01:31.602 --> 00:01:32.603
[MJ Ramon]: Ну, я не знаю.

00:01:32.623 --> 00:01:34.444
[MJ Ramon]: Ну, Волков видел точно.

00:01:34.524 --> 00:01:35.905
[Братец Ву]: Волков-то, да, видел.

00:01:35.945 --> 00:01:39.248
[Андрей Волков]: Насмотрелся за много лет.

00:01:39.288 --> 00:01:40.709
[Братец Ву]: Скоро увидите.

00:01:40.729 --> 00:01:41.109
[Братец Ву]: Кто не видел.

00:01:41.149 --> 00:01:43.571
[Братец Ву]: Ладно, сюда вернемся тогда.

00:01:43.591 --> 00:01:44.752
[Братец Ву]: К нашей дороге.

00:01:44.772 --> 00:01:46.533
[Братец Ву]: Вот перед вами возникает впереди город.

00:01:48.103 --> 00:01:52.109
[Братец Ву]: полуразрушенный, но здание довольно здоровое, небоскребы.

00:01:52.349 --> 00:01:57.917
[Братец Ву]: Вы можете понять по своим прошлым воспоминаниям, кто из нас из прошлого-то остался?

00:01:58.397 --> 00:01:59.439
[Братец Ву]: Роман Сволков, да, только?

00:02:00.710 --> 00:02:01.690
[Андрей Волков]: Да.

00:02:01.750 --> 00:02:02.651
[Братец Ву]: Вот, Равонс, Волк.

00:02:02.691 --> 00:02:05.513
[Братец Ву]: Вы можете понять, что это как раз тот самый здоровенный город.

00:02:05.533 --> 00:02:06.414
[Братец Ву]: Может, Даллас там был?

00:02:06.454 --> 00:02:09.717
[Андрей Волков]: Еще Сапака, но она как не считается, так понимаю.

00:02:09.797 --> 00:02:11.138
[Братец Ву]: Даллас там был город у вас?

00:02:11.178 --> 00:02:12.759
[MJ Ramon]: Я уже не помню.

00:02:12.879 --> 00:02:13.760
[Марина Банзаяц]: Денвер, по-моему.

00:02:13.780 --> 00:02:15.081
[Братец Ву]: Или Денвер, да, точно.

00:02:15.101 --> 00:02:16.902
[Братец Ву]: Я помню, что это на Д.

00:02:16.922 --> 00:02:18.703
[Марина Банзаяц]: Меня там не было, но я помню.

00:02:18.743 --> 00:02:20.105
[Братец Ву]: Ты смотрела, да, молодец.

00:02:20.145 --> 00:02:25.208
[Братец Ву]: По-моему, это как раз... В общем, это как раз столица этого штата.

00:02:25.228 --> 00:02:27.170
[Братец Ву]: А штат, я правильно помню, что Колорадо был?

00:02:30.191 --> 00:02:31.031
[Братец Ву]: Или тоже неправильно?

00:02:31.071 --> 00:02:36.233
[Братец Ву]: Ладно, в общем, если что, поправить.

00:02:36.273 --> 00:02:38.074
[MJ Ramon]: Ну да, Денвер — столица Колорадо.

00:02:38.094 --> 00:02:39.495
[Братец Ву]: Значит, Денвер, действительно.

00:02:39.535 --> 00:02:44.857
[Братец Ву]: Похоже, это именно Денвер, или точнее то, что от него осталось.

00:02:44.897 --> 00:02:47.278
[Братец Ву]: Или та часть, которая от него осталась.

00:02:47.318 --> 00:02:50.719
[Братец Ву]: Вот, и вы выходите по дороге именно к нему.

00:02:51.795 --> 00:02:54.957
[Братец Ву]: Впереди, вы видите, появляется вывеска.

00:02:54.997 --> 00:02:58.559
[Братец Ву]: Эти товарищи уже вас покинули, которые были с вами.

00:02:58.579 --> 00:03:01.361
[Братец Ву]: Так, вывеску чуть поближе сделай, чтобы было всем видно.

00:03:01.381 --> 00:03:03.922
[Марина Банзаяц]: Вот здесь.

00:03:03.962 --> 00:03:12.087
[Братец Ву]: И на вывеске с ошибками грамматическими написано «Город Небесные Сады».

00:03:16.427 --> 00:03:19.710
[Хроон]: Продолжай.

00:03:19.750 --> 00:03:34.504
[Братец Ву]: Вы двигаетесь дальше, и тут два полуголых туземца выскакивают в райские кущи и кричат вам, куда ваше идти?

00:03:38.189 --> 00:03:39.970
[MJ Ramon]: Я бы выстрелил в них уже, честно.

00:03:40.010 --> 00:03:46.092
[MJ Ramon]: Вот как-то надоели мне уже такие ребята, просто с ними общаться постоянно.

00:03:46.312 --> 00:03:49.734
[MJ Ramon]: Просто упить и все, идти дальше.

00:03:49.774 --> 00:03:52.635
[MJ Ramon]: Поэтому я молчу.

00:03:52.695 --> 00:03:54.716
[Хроон]: Мы в деревню идем, что ли?

00:03:54.736 --> 00:03:58.057
[Братец Ву]: Мы есть проверка.

00:03:58.498 --> 00:04:02.339
[Братец Ву]: Они говорят, в общем, на дурацком английском, я вам дальше это не буду изображать.

00:04:02.379 --> 00:04:04.040
[Братец Ву]: Они говорят, что они проверяющие на дороге.

00:04:04.767 --> 00:04:07.390
[MJ Ramon]: Я тянусь за дробовиком, короче, потихоньку.

00:04:07.470 --> 00:04:09.672
[Марина Банзаяц]: Я говорю, мы идти к Большая Голова.

00:04:09.892 --> 00:04:13.415
[Братец Ву]: А, Большая Голова, мы его знаем, конечно.

00:04:13.476 --> 00:04:16.038
[Братец Ву]: А значит, какое у вас к нему дело?

00:04:16.058 --> 00:04:16.978
[Братец Ву]: Вы торговцы?

00:04:17.418 --> 00:04:20.022
[Марина Банзаяц]: Мы его друзья.

00:04:20.082 --> 00:04:23.866
[Братец Ву]: Тогда добро пожаловать в Небесные Сады, проходите.

00:04:23.886 --> 00:04:29.251
[Братец Ву]: Хотя, в принципе, так можно было обойти по любой части бескрайней пустыни, их можно было обойти, но они тут, видимо, дежурят.

00:04:30.478 --> 00:04:33.786
[Братец Ву]: Они вооружены копьями, прощами какими-то.

00:04:33.806 --> 00:04:37.796
[Братец Ву]: У одного из них даже очень тёртый пистолет висит на боку.

00:04:38.077 --> 00:04:38.157
[Славик Одессит]: Ммм.

00:04:41.475 --> 00:04:48.718
[Братец Ву]: Вы идете дальше и начинаете замечать, что здесь живет, видимо, очень большое племя.

00:04:48.798 --> 00:04:55.681
[Братец Ву]: И вот эти вот небоскребы, они переделаны под жилые дома многоэтажные.

00:04:55.721 --> 00:05:00.503
[Братец Ву]: И некоторые из этих домов соединены друг с другом какими-то висячими мостами.

00:05:02.160 --> 00:05:08.144
[Братец Ву]: На многих из этих домов также они обросшие плющом, и в них выбиты окна, видимо, еще взрывами.

00:05:08.164 --> 00:05:10.846
[Братец Ву]: И в них внутри, видите, сады произрастают какие-то.

00:05:10.866 --> 00:05:17.891
[Братец Ву]: То есть они там какое-то делают на этих этажах, выращивают что-то для еды.

00:05:17.931 --> 00:05:21.233
[Братец Ву]: Также вы встречаете группу охотников, ведущую мимо вас.

00:05:21.273 --> 00:05:23.595
[Братец Ву]: Также еще несколько торговцев попадаются по пути.

00:05:23.615 --> 00:05:31.674
[Братец Ву]: В общем, вы входите в этот здоровенный город, Также вы можете отметить, что город далеко не весь уцелел.

00:05:31.694 --> 00:05:35.455
[Братец Ву]: Кто-то из вас помнит Денвер, и вы замечаете, что большей части его нет.

00:05:35.495 --> 00:05:36.555
[Братец Ву]: Этого города.

00:05:37.295 --> 00:05:41.976
[Братец Ву]: Рамон замечает, что появляется небольшой радиоактивный фон.

00:05:42.056 --> 00:05:43.576
[Братец Ву]: Пока что не опасный.

00:05:43.716 --> 00:05:50.758
[MJ Ramon]: Снова говорю, повышение радиации, так что поаккуратнее ходите, держитесь рядом со мной.

00:05:50.818 --> 00:05:56.279
[MJ Ramon]: Я замечаю, что моего любимого Старбакса нет больше в этом городе, и вообще я очень огорчен по этому поводу.

00:05:56.684 --> 00:05:58.325
[Братец Ву]: Эвент расстроен, да?

00:05:58.705 --> 00:06:02.728
[Братец Ву]: Вот вы входите по дороге в этот город.

00:06:02.768 --> 00:06:03.768
[Братец Ву]: Туземцев становится все больше.

00:06:03.808 --> 00:06:07.250
[Братец Ву]: Их, видимо, здесь живет несколько сотен.

00:06:07.270 --> 00:06:09.492
[Братец Ву]: Может быть, даже тысяча с чем-то.

00:06:09.552 --> 00:06:14.655
[Братец Ву]: И вы ходите на большую рыночную площадь, которая расположена у подножия этих небоскребов.

00:06:16.383 --> 00:06:20.747
[Братец Ву]: Вот там стоят разнообразные палатки торговые.

00:06:20.807 --> 00:06:22.128
[Братец Ву]: Они такие разноцветные.

00:06:22.168 --> 00:06:25.171
[Братец Ву]: Тут будут у нас и такого цвета, и такого.

00:06:25.191 --> 00:06:27.153
[MJ Ramon]: О, если деньги потратить.

00:06:27.213 --> 00:06:28.254
[Братец Ву]: Да.

00:06:28.294 --> 00:06:32.438
[Братец Ву]: Большая рыночная площадь, на которой торговцы всех мастей торгуют чем угодно.

00:06:32.498 --> 00:06:33.639
[Братец Ву]: Чёрный хотел взять.

00:06:33.659 --> 00:06:38.383
[Братец Ву]: Вот такие тут они везде у нас.

00:06:38.423 --> 00:06:39.524
[Братец Ву]: Это масштабе нарисовал.

00:06:39.544 --> 00:06:41.326
[Братец Ву]: Это, конечно, значительно больше.

00:06:41.346 --> 00:06:42.687
[Братец Ву]: Но вам, чтобы было понятно, в принципе.

00:06:44.701 --> 00:07:01.487
[Братец Ву]: Везде здесь довольно много людей шлындает, в основном это местные, но также и можете видеть несколько наемников, которые в караваны приходят туда-сюда.

00:07:01.567 --> 00:07:05.229
[Братец Ву]: Вот так вот.

00:07:05.329 --> 00:07:08.490
[Братец Ву]: То есть довольно большое такое племя здесь явно проживает.

00:07:13.565 --> 00:07:15.066
[Братец Ву]: Что-то по площади.

00:07:15.106 --> 00:07:16.667
[Братец Ву]: Вы пока думайте, что делать, пока я представляю.

00:07:16.687 --> 00:07:20.710
[Андрей Волков]: Так это технологичная такая деревня, что ли?

00:07:20.750 --> 00:07:22.411
[Братец Ву]: Нет, это же дикари.

00:07:22.451 --> 00:07:23.532
[Братец Ву]: Они дикари.

00:07:23.572 --> 00:07:28.255
[Андрей Волков]: Дикари, но у них и торговцы всякие, и торговля идёт, и лавки всякие.

00:07:28.275 --> 00:07:34.259
[Братец Ву]: В основном явно живут, скорее всего, они за счёт этих вот садов, которые здесь разбиты прямо внутри небоскрёбов.

00:07:34.279 --> 00:07:37.982
[Андрей Волков]: То есть у них вряд ли есть какие-то технологические...

00:07:38.042 --> 00:07:40.844
[Братец Ву]: С технологиями, да, у них туго, я думаю.

00:07:40.924 --> 00:07:40.984
[Марина Банзаяц]: Угу.

00:07:43.894 --> 00:07:53.359
[Братец Ву]: Вот вы в своей телеге выходите прямо на рыночную площадь, где толчья сейчас ещё, но уже все начинают сворачиваться потихонечку, поскольку закат не за горами.

00:07:53.399 --> 00:07:55.880
[Андрей Волков]: Надо по-быстрому спилить червей и уходить отсюда.

00:07:55.900 --> 00:08:05.326
[Братец Ву]: И вы слушаете человека, который кричит, что он представляет тенты для съёма, чтобы провести ночь под небом.

00:08:05.386 --> 00:08:10.148
[Братец Ву]: Не под небом, а под приятно пахнущими шкурами брамина.

00:08:10.188 --> 00:08:11.129
[Сибирский Лемминг]: Надо какой-нибудь бар найти.

00:08:11.229 --> 00:08:11.609
[Братец Ву]: Дёшево.

00:08:14.770 --> 00:08:16.191
[Андрей Волков]: Заманил его дешево.

00:08:16.391 --> 00:08:17.693
[Андрей Волков]: Скидки.

00:08:17.733 --> 00:08:19.494
[Андрей Волков]: Только у нас, только сейчас.

00:08:19.554 --> 00:08:19.834
[Братец Ву]: Да,

00:08:19.834 --> 00:08:22.216
[Братец Ву]: gratis. 30%

00:08:22.216 --> 00:08:23.818
[Братец Ву]: бесплатно.

00:08:23.858 --> 00:08:24.318
[Братец Ву]: Палатки.

00:08:24.358 --> 00:08:25.799
[Андрей Волков]: Нам отдохнуть-то надо все равно.

00:08:25.859 --> 00:08:27.401
[Андрей Волков]: На ночь все закрываются уже.

00:08:28.427 --> 00:08:34.714
[Братец Ву]: Да, можете найти, тут на одном из этажей, похоже, там какой-то сбор, там у них украшено черепами каких-то коров.

00:08:34.754 --> 00:08:39.419
[Братец Ву]: Вот, и там внизу весь первый этаж, похоже, сделан на то, чтобы там какой-то вечер проводился.

00:08:39.438 --> 00:08:43.783
[Братец Ву]: Там горят костры, и народ сидит, коптит потолок.

00:08:43.842 --> 00:08:51.011
[Братец Ву]: Общаются, кто-то разносит еду, кто-то что-то готовит, кто-то бренчит на каком-то инструменте, вроде как, даже на гитаре, поют какие-то свои песни.

00:08:51.761 --> 00:08:55.545
[MJ Ramon]: Может быстренько пройтись по этим палаткам, посмотреть, что продают.

00:08:55.585 --> 00:08:58.088
[Братец Ву]: А здесь уже ничего не продают, сворачиваются все.

00:08:58.108 --> 00:08:59.910
[MJ Ramon]: Так сворачиваются.

00:08:59.990 --> 00:09:01.131
[MJ Ramon]: Еще можно успеть посмотреть.

00:09:01.151 --> 00:09:04.835
[Андрей Волков]: Ну товары-то да, можно глянуть, что там на глаз, в какой чего.

00:09:04.875 --> 00:09:11.142
[Братец Ву]: Где-то продают овощи, фрукты, где-то продают какие-то безделушки оставшиеся еще со времен до войны.

00:09:11.202 --> 00:09:12.903
[Братец Ву]: Роман, ты что-то не в фокусе немножко.

00:09:13.544 --> 00:09:14.845
[Братец Ву]: Да, вот теперь в фокусе.

00:09:15.085 --> 00:09:17.046
[Братец Ву]: Где-то продают безделушки ещё, оставшиеся до войны.

00:09:17.066 --> 00:09:19.768
[Братец Ву]: Где-то продают книги даже, в основном на растопку.

00:09:20.048 --> 00:09:22.610
[Братец Ву]: Потому что с деревом здесь не так хорошо.

00:09:22.650 --> 00:09:24.512
[Братец Ву]: Видимо, книг больше, чем дерева.

00:09:24.532 --> 00:09:28.254
[Сибирский Лемминг]: А я только хотел сказать, что мы книжки ещё ни одной обучающей не нашли.

00:09:28.274 --> 00:09:30.175
[Братец Ву]: А вот тут они как раз есть.

00:09:30.195 --> 00:09:33.718
[Братец Ву]: Где-то продают всякие запчасти, от всего чего угодно, неизвестно чего.

00:09:33.758 --> 00:09:35.759
[Братец Ву]: Где-то продают оружие, оно в основном примитивное.

00:09:35.799 --> 00:09:38.441
[Братец Ву]: Одна лавка продаёт огнестрельное оружие по очень высоким ценам.

00:09:41.189 --> 00:09:44.411
[Братец Ву]: Ну вот такое, без особых понтов.

00:09:44.452 --> 00:09:51.897
[Братец Ву]: Также кто-то продаёт здесь животных, браминов всяких, кто-то продаёт экзотических животных, каких-то там кратокрысов в клетках.

00:09:52.017 --> 00:09:54.639
[MJ Ramon]: Браминчика себе надо.

00:09:54.699 --> 00:09:56.981
[MJ Ramon]: Пусть так тягает всю эту тяжесть.

00:09:57.041 --> 00:09:59.823
[Андрей Волков]: Так у нас теперь тележка-то легче, чем была маленькая.

00:10:00.865 --> 00:10:03.505
[Славик Одессит]: Ну, ради тележки, ради этой, блин...

00:10:03.525 --> 00:10:06.506
[Андрей Волков]: Это же маленькая совсем, у нас одна банка там помещается.

00:10:06.546 --> 00:10:18.388
[Братец Ву]: Да, Волков тем временем своим умом отмечает, что, похоже, для червей это очень выгодное место, поскольку им нужна еще небольшая радиация, насколько ты помнишь, особенно в воде.

00:10:18.468 --> 00:10:19.588
[Андрей Волков]: Ну да, да, да.

00:10:19.648 --> 00:10:21.129
[Братец Ву]: Поэтому для них будет нормально.

00:10:21.169 --> 00:10:22.889
[Андрей Волков]: То есть место не просто так выбрано.

00:10:22.949 --> 00:10:26.970
[Братец Ву]: Да, похоже, по рассказам путешественников.

00:10:27.010 --> 00:10:28.730
[Сибирский Лемминг]: Давайте попытаемся продать червей.

00:10:30.720 --> 00:10:31.861
[Сибирский Лемминг]: Мозговые черви, мозговые черви.

00:10:31.901 --> 00:10:33.802
[MJ Ramon]: Новое лекарство, лечит от всех болезней.

00:10:33.822 --> 00:10:35.904
[Марина Банзаяц]: Сейчас они сворачиваются, если продавать дурак.

00:10:35.924 --> 00:10:37.605
[MJ Ramon]: Подходим, млад и стар.

00:10:37.645 --> 00:10:39.646
[MJ Ramon]: Никогда в жизни я не видел прекрасней года.

00:10:39.666 --> 00:10:42.308
[Андрей Волков]: Мы не торговцы, мы людям продаем, кто тут ходит.

00:10:42.328 --> 00:10:42.888
[Андрей Волков]: Всем желающим.

00:10:42.908 --> 00:10:45.950
[Сибирский Лемминг]: Я говорю, надо искать какой-нибудь постоялый двор.

00:10:45.990 --> 00:10:51.814
[Братец Ву]: Я напоминаю, напоминаю о твоей миссии, также еще по поводу предупреждения дикарей.

00:10:51.914 --> 00:10:53.295
[Хроон]: А, ну да.

00:10:53.355 --> 00:10:54.216
[Сибирский Лемминг]: Будь они прокляты.

00:10:54.276 --> 00:10:54.336
[Братец Ву]: Да.

00:10:56.914 --> 00:11:00.236
[MJ Ramon]: А, мы должны, типа, сказать им, что это на самом деле такое?

00:11:00.296 --> 00:11:04.599
[Братец Ву]: У тебя в этот момент снова начинает шипеть рация, там...

00:11:04.639 --> 00:11:08.842
[Сибирский Лемминг]: Ну я так за угол, чтобы звонок принять, снова покажу.

00:11:10.683 --> 00:11:12.084
[Сибирский Лемминг]: Да все знают уже.

00:11:12.184 --> 00:11:13.545
[MJ Ramon]: Я незаметно за ним иду.

00:11:13.605 --> 00:11:15.186
[Братец Ву]: Сержант Трэвис, представляется тебе голос.

00:11:16.875 --> 00:11:19.056
[Сибирский Лемминг]: Незаметно идёт за мной робот 140 килограммовый.

00:11:19.076 --> 00:11:22.258
[Андрей Волков]: Кремя, да, там своим железом бам-бам.

00:11:22.298 --> 00:11:23.859
[Сибирский Лемминг]: Ну я, в общем, естественно, убежал от него.

00:11:23.919 --> 00:11:24.860
[Славик Одессит]: Куда ему за мной?

00:11:24.920 --> 00:11:26.961
[Братец Ву]: Сержант Треви, представляется тебе голос.

00:11:27.121 --> 00:11:28.202
[Хрон]: Сержант.

00:11:28.242 --> 00:11:30.964
[Братец Ву]: По нашим данным, вы сейчас находитесь в крупном скоплении дикарей.

00:11:31.004 --> 00:11:34.926
[Братец Ву]: Похоже, это какое-то племенное или родовое место, а также это место бывшего города.

00:11:35.942 --> 00:11:38.784
[Андрей Волков]: Сколько там датчиков натыкано в это устройство?

00:11:38.884 --> 00:11:39.705
[Братец Ву]: Есть такое.

00:11:39.785 --> 00:11:42.207
[Братец Ву]: Датчик-то у него под кожей, вы еще не помните?

00:11:42.227 --> 00:11:42.627
[Хроон]: Так нет,

00:11:42.687 --> 00:11:43.428
[Андрей Волков]: я говорю, сколько

00:11:43.448 --> 00:11:44.809
[Андрей Волков]: туда натыкано всего?

00:11:44.869 --> 00:11:53.495
[Братец Ву]: Они все знают, где находятся, сколько народа, что за этот... У них это по аэрофотосъемке, скажем так.

00:11:53.535 --> 00:11:55.576
[Андрей Волков]: Чисто отследили просто местность и все.

00:11:55.636 --> 00:12:00.420
[Братец Ву]: Да, он говорит, что очень ценны для них будут разведданные.

00:12:01.806 --> 00:12:04.007
[Братец Ву]: по этому месту, если сможешь собрать.

00:12:04.147 --> 00:12:05.028
[Братец Ву]: Чем живут?

00:12:05.068 --> 00:12:08.069
[Братец Ву]: Количество, проживающее, вооружение?

00:12:08.109 --> 00:12:10.110
[Сибирский Лемминг]: Валовый продукт.

00:12:10.150 --> 00:12:14.212
[Братец Ву]: Чем больше сможешь, тебя, конечно, многого не ожидают, как от дикаря.

00:12:14.252 --> 00:12:15.313
[Сибирский Лемминг]: Ну что смогу, соберусь.

00:12:15.333 --> 00:12:18.294
[Братец Ву]: Но за информацию, Ритон, мы тебя отблагодарим.

00:12:18.315 --> 00:12:19.095
[Братец Ву]: Уже совсем скоро.

00:12:19.858 --> 00:12:20.619
[MJ Ramon]: Курс акций.

00:12:20.819 --> 00:12:26.522
[Марина Банзаяц]: Тем временем я говорю роботу, что мне не нравится эта штука у Лемминга в руке.

00:12:26.542 --> 00:12:29.184
[Братец Ву]: А тут Лемминг как раз возвращается такой загадочный.

00:12:29.244 --> 00:12:31.486
[Братец Ву]: Ну хорошо, вы можете тихо переговорить.

00:12:31.566 --> 00:12:40.091
[Марина Банзаяц]: Я предлагаю роботу, чтобы дождаться, пока Лемминг уснёт, и чтобы он мне помог вырезать эту штуку у него из руки.

00:12:40.111 --> 00:12:43.733
[Марина Банзаяц]: А то мне не нравится, что за нами какие-то чуваки следят.

00:12:43.793 --> 00:12:46.075
[Сибирский Лемминг]: Я прихожу, рассказываю тогда всё как есть.

00:12:46.115 --> 00:12:47.456
[Сибирский Лемминг]: Выкладываю карты на стол.

00:12:48.436 --> 00:12:49.857
[Сибирский Лемминг]: Они хотят разведданную.

00:12:49.917 --> 00:12:56.721
[Братец Ву]: Карты на стол, стволы под стол, как говорится.

00:12:56.761 --> 00:13:00.183
[Братец Ву]: Вы до сих пор не знаете, кто это такие, они.

00:13:00.243 --> 00:13:01.663
[Сибирский Лемминг]: Вот именно.

00:13:01.703 --> 00:13:03.404
[Сибирский Лемминг]: Мы до сих пор не знаем, кто они.

00:13:03.444 --> 00:13:06.946
[Сибирский Лемминг]: Что такие пишущие, я еще ничего не сделала.

00:13:07.006 --> 00:13:11.829
[Сибирский Лемминг]: Я понимаю, но я просто чувствую общее напряжение.

00:13:11.849 --> 00:13:13.290
[Славик Одессит]: У меня высокое восприятие.

00:13:14.654 --> 00:13:16.295
[Сибирский Лемминг]: Я чувствую общее напряжение.

00:13:16.335 --> 00:13:18.816
[Сибирский Лемминг]: Объясняю, давайте мы хотя бы узнаем, кто они.

00:13:18.876 --> 00:13:21.178
[Сибирский Лемминг]: И, возможно, это будет для нас полезно.

00:13:21.218 --> 00:13:23.699
[Сибирский Лемминг]: Они пока еще ничего плохого не сделали.

00:13:23.719 --> 00:13:27.241
[Сибирский Лемминг]: Более того, они даже предлагают нам... Они, собственно, рассказали...

00:13:27.261 --> 00:13:32.984
[Братец Ву]: Волкову в это время начинаются сильные головные боли, и он снова шлепается в обморок.

00:13:33.464 --> 00:13:36.366
[Андрей Волков]: Вот, только хотел сказать, что лучше устройство не трогать.

00:13:36.386 --> 00:13:38.807
[Братец Ву]: Все, спи спокойно.

00:13:38.827 --> 00:13:39.828
[Сибирский Лемминг]: Спи, не успел.

00:13:39.868 --> 00:13:40.908
[Андрей Волков]: Не успел, да.

00:13:41.188 --> 00:13:43.730
[MJ Ramon]: Я говорю, ты с ними или с нами?

00:13:45.564 --> 00:13:48.265
[Сибирский Лемминг]: Я с вами, естественно.

00:13:48.445 --> 00:13:50.205
[Андрей Волков]: Но всю информацию ебот дает.

00:13:50.306 --> 00:13:55.247
[Сибирский Лемминг]: Но они ничего плохого не сделали пока, объективно.

00:13:55.347 --> 00:14:01.169
[Братец Ву]: А Волков начинает очухиваться, начинает орать почем зря и держаться за голову.

00:14:01.189 --> 00:14:02.489
[Братец Ву]: Видимо, у него сильные боли.

00:14:02.509 --> 00:14:07.111
[Братец Ву]: Вы замечаете, что у него черепушка сверху увеличилась и вспучилась чуть-чуть.

00:14:07.251 --> 00:14:09.071
[Андрей Волков]: Точно, у них же тут лекарства могут быть.

00:14:09.131 --> 00:14:10.952
[Братец Ву]: У тебя, Волков, две харизмы убавляется.

00:14:12.403 --> 00:14:13.284
[Хрон]: Как так?

00:14:13.324 --> 00:14:13.544
[Хрон]: Так.

00:14:13.564 --> 00:14:14.924
[MJ Ramon]: Ну то есть, некрасивый теперь.

00:14:14.944 --> 00:14:15.365
[Хроон]: Некрасивый теперь.

00:14:15.385 --> 00:14:15.945
[Славик Одессит]: Ну как так?

00:14:15.965 --> 00:14:18.206
[Славик Одессит]: У меня её и так не было.

00:14:18.226 --> 00:14:18.767
[Братец Ву]: Сколько у тебя было?

00:14:18.807 --> 00:14:20.247
[Сибирский Лемминг]: В минус пошло.

00:14:20.287 --> 00:14:23.649
[Марина Банзаяц]: А на площади ещё достаточно много людей?

00:14:23.689 --> 00:14:24.270
[Братец Ву]: На площади, да, точно.

00:14:24.290 --> 00:14:25.850
[Андрей Волков]: Да, не, у меня пятёрка была.

00:14:25.910 --> 00:14:32.274
[Марина Банзаяц]: Я хочу как-нибудь из местных подойти и спросить, как найти большая голова.

00:14:32.314 --> 00:14:35.055
[Братец Ву]: Ну там кто-то местный говорит, я не знаю такого.

00:14:35.116 --> 00:14:38.818
[Братец Ву]: Поищите вон там, где общий сбор, там по вечерам все ночи собираются.

00:14:38.838 --> 00:14:40.298
[MJ Ramon]: О, ну это какое-то адекватное.

00:14:40.338 --> 00:14:41.259
[MJ Ramon]: Где здесь главный?

00:14:42.987 --> 00:14:46.668
[Марина Банзаяц]: Нам не нужен главный, нам нужна большая голова, мы его знаем.

00:14:46.708 --> 00:14:49.249
[Марина Банзаяц]: Главного мы не знаем.

00:14:49.329 --> 00:14:50.270
[MJ Ramon]: Я не знаю.

00:14:50.330 --> 00:14:52.671
[Братец Ву]: Рибой Лондо.

00:14:52.691 --> 00:14:53.111
[Славик Одессит]: Кто?

00:14:53.171 --> 00:14:54.952
[Братец Ву]: Рибой Лондо.

00:14:55.012 --> 00:14:55.752
[Хроон]: Лондо его зовут.

00:14:55.792 --> 00:14:56.572
[Хрон]: Лондо.

00:14:56.592 --> 00:14:57.092
[MJ Ramon]: А где он?

00:14:57.132 --> 00:14:58.773
[MJ Ramon]: Где с ним можно пообщаться?

00:15:00.433 --> 00:15:06.195
[Братец Ву]: В одном их здании он тебе показывает, ну там такой мальчишка, мальчонка.

00:15:06.315 --> 00:15:08.076
[Братец Ву]: Он показывает тебе туда.

00:15:08.116 --> 00:15:10.177
[Братец Ву]: И показывает тебе наверх, где-то там этаж 45.

00:15:10.177 --> 00:15:12.298
[Братец Ву]: Он говорит, вон там, видишь костёр?

00:15:12.318 --> 00:15:15.419
[Братец Ву]: Вот там вот его палатка внутри.

00:15:15.499 --> 00:15:16.819
[MJ Ramon]: Беги.

00:15:16.879 --> 00:15:19.520
[Братец Ву]: Он побежал.

00:15:19.560 --> 00:15:21.501
[MJ Ramon]: Надо было ему дать першичку.

00:15:21.541 --> 00:15:21.901
[Андрей Волков]: Пендаля.

00:15:25.154 --> 00:15:25.854
[Славик Одессит]: но я тогда

00:15:25.894 --> 00:15:30.116
[Братец Ву]: еще и сюда и тебе надо вы рассказываете да что с пухом башка увеличилась нынешний

00:15:30.296 --> 00:15:31.737
[Хрон]: хэп

00:15:31.757 --> 00:15:32.798
[Хроон]: хэп хэп хэп хэп хэп хэп хэп

00:15:32.818 --> 00:15:34.438
[MJ Ramon]: хэп хэп хэп хэп хэп хэп хэп хэп хэп хэп

00:15:34.478 --> 00:15:36.419
[Братец Ву]: хэп хэп хэп хэп хэп хэп хэп

00:15:54.440 --> 00:15:58.022
[Сибирский Лемминг]: А вы уверены, что нам нужно с главным беседовать?

00:15:58.122 --> 00:15:59.102
[MJ Ramon]: Не, я просто узнал...

00:15:59.142 --> 00:16:05.725
[Марина Банзаяц]: Я тем временем хочу пойти на место общего сбора, где там у них тусовка вся.

00:16:05.805 --> 00:16:07.106
[Братец Ву]: Только пока рынок стирают, да?

00:16:07.146 --> 00:16:08.927
[Братец Ву]: Вы пойдете все туда?

00:16:08.987 --> 00:16:12.728
[Сибирский Лемминг]: Не все.

00:16:12.748 --> 00:16:13.809
[Братец Ву]: Хорошо.

00:16:13.869 --> 00:16:19.392
[MJ Ramon]: Телегу тогда придется где-то оставить, потому что по городу, по домам с ней особо не поперемещаешься.

00:16:19.412 --> 00:16:20.352
[Сибирский Лемминг]: Всегда с собакой.

00:16:21.297 --> 00:16:24.379
[Братец Ву]: Вот, в общем, это большое.

00:16:24.399 --> 00:16:26.560
[Братец Ву]: Большой какой-то первый этаж бывший, офисный, похоже.

00:16:26.580 --> 00:16:28.981
[Братец Ву]: Или, может быть, фойе банка какого-то.

00:16:29.021 --> 00:16:29.902
[Братец Ву]: Большое.

00:16:29.942 --> 00:16:33.804
[Андрей Волков]: Да, нам ещё лекарства от радиации надо раздобыть.

00:16:34.184 --> 00:16:35.324
[MJ Ramon]: Подокрывали уже полотно.

00:16:35.344 --> 00:16:37.826
[Славик Одессит]: Вот он здесь.

00:16:37.846 --> 00:16:39.146
[Сибирский Лемминг]: Тут речка, ну.

00:16:39.226 --> 00:16:41.408
[Братец Ву]: Есть какие-то перегородки остались где-то.

00:16:41.468 --> 00:16:47.211
[Сибирский Лемминг]: Если они тут книжицы на растопку продают, то, может, по дешёвке удастся найти что-нибудь полезное.

00:16:47.291 --> 00:16:47.731
[Хрон]: М-м, да.

00:16:48.641 --> 00:16:50.382
[Марина Банзаяц]: Это всё дело на первом этаже, да?

00:16:50.442 --> 00:16:51.362
[Братец Ву]: Да.

00:16:51.442 --> 00:16:55.883
[Марина Банзаяц]: Отлично, значит туда стеллажка можно.

00:16:55.943 --> 00:17:01.585
[Братец Ву]: Тоже устроено несколько палаток здесь.

00:17:01.645 --> 00:17:05.726
[Братец Ву]: Тенты какие-то круглые.

00:17:05.806 --> 00:17:10.988
[Братец Ву]: Жизнь идёт своим чередом.

00:17:11.008 --> 00:17:13.789
[Братец Ву]: Здесь самый большой костёр, так вот будет.

00:17:13.829 --> 00:17:18.069
[Братец Ву]: Там все собираются поболтать, поделиться новостями, в том числе и не местные тоже.

00:17:20.358 --> 00:17:25.440
[Братец Ву]: Вот так вот выглядит общий план этого здания, первого этажа его.

00:17:25.480 --> 00:17:31.722
[Братец Ву]: Там же кто-то играет на каком-то инструменте, на дудочке и на гитаре, в общем, развлекается.

00:17:31.762 --> 00:17:35.363
[Братец Ву]: Здесь вот у костров сидят люди, тоже беседуют.

00:17:35.383 --> 00:17:39.884
[Братец Ву]: Где-то готовят, пахнет вкусным мяском.

00:17:39.944 --> 00:17:45.166
[Братец Ву]: Его тут уже продают, тоже продают какие-то напитки.

00:17:45.186 --> 00:17:46.586
[Славик Одессит]: Так, это ваш пёс.

00:17:46.626 --> 00:17:49.307
[Сибирский Лемминг]: Вкуснейшее крысиное мясо.

00:17:49.347 --> 00:17:50.127
[Братец Ву]: Может быть и крысиное.

00:17:51.542 --> 00:17:52.463
[Братец Ву]: А вы отсюда заходите.

00:17:52.483 --> 00:17:52.983
[Марина Банзаяц]: Какая это разница?

00:17:53.023 --> 00:17:53.504
[Марина Банзаяц]: Мясо же.

00:17:53.564 --> 00:17:55.605
[Сибирский Лемминг]: Нет, там нет чего-нибудь.

00:17:55.645 --> 00:17:56.866
[Сибирский Лемминг]: Так просто.

00:17:56.886 --> 00:17:58.567
[Братец Ву]: Здесь вход.

00:17:58.628 --> 00:18:00.709
[Братец Ву]: Здесь ещё один вход.

00:18:00.729 --> 00:18:01.910
[Братец Ву]: И здесь небольшой вход.

00:18:01.970 --> 00:18:04.272
[Братец Ву]: Соответственно, дырки.

00:18:04.312 --> 00:18:05.693
[Братец Ву]: Ну вот, вы зашли.

00:18:05.933 --> 00:18:07.735
[Марина Банзаяц]: Я хочу подойти к большому костру.

00:18:08.255 --> 00:18:12.018
[Марина Банзаяц]: И там кого-нибудь из сидящих спросить.

00:18:12.478 --> 00:18:15.981
[Марина Банзаяц]: Сказать, здравствуйте.

00:18:16.061 --> 00:18:19.744
[Марина Банзаяц]: Мы искать большая голова.

00:18:19.864 --> 00:18:20.925
[Братец Ву]: К какому большому костру?

00:18:23.001 --> 00:18:24.442
[Братец Ву]: Вот сюда, да?

00:18:24.542 --> 00:18:27.544
[Марина Банзаяц]: Да, да, к большому костру.

00:18:27.624 --> 00:18:30.126
[Марина Банзаяц]: Мы, друзья, большая голова, мы искать его...

00:18:30.206 --> 00:18:34.429
[Братец Ву]: Ты его замечаешь на той стороне, сидящем.

00:18:34.449 --> 00:18:36.190
[Братец Ву]: Вот он будет черным, отмечен как раз.

00:18:36.250 --> 00:18:38.712
[Марина Банзаяц]: О, классно, я подхожу к нему.

00:18:38.732 --> 00:18:44.016
[Братец Ву]: Он все говорит, рад вас видеть, я больше не буду изображать акцент, сами себе нафантазируйте.

00:18:44.076 --> 00:18:47.979
[MJ Ramon]: А он нам такой, а что вам большая голова, у вас с вами еще одна своя есть.

00:18:47.999 --> 00:18:49.620
[Братец Ву]: Рад вас видеть живыми, говорит он.

00:18:49.660 --> 00:18:51.441
[Братец Ву]: Странно, что вы вернулись.

00:18:51.461 --> 00:18:52.602
[Братец Ву]: Удалось увидеть богов?

00:18:55.259 --> 00:18:58.943
[Марина Банзаяц]: Можно его как-нибудь дёрнуть оттуда из круга, чтобы поговорить наедине?

00:18:59.003 --> 00:19:01.746
[Марина Банзаяц]: Я хочу с тобой с глазу на глаз.

00:19:01.786 --> 00:19:05.170
[Братец Ву]: Он говорит о том, что как раз завтра у них следующая группа собирается, 15 человек пойдёт.

00:19:07.209 --> 00:19:10.570
[Марина Банзаяц]: А мой-то персонаж не знает, что там фигня такая происходит.

00:19:10.810 --> 00:19:11.551
[Братец Ву]: Знает или нет?

00:19:11.571 --> 00:19:12.451
[Братец Ву]: Рамон, ты ей говорил?

00:19:12.771 --> 00:19:14.431
[Марина Банзаяц]: Я не знаю, мне не говорит.

00:19:14.451 --> 00:19:16.712
[Марина Банзаяц]: Когда Лемминг всем сообщал, меня не было.

00:19:16.832 --> 00:19:18.133
[Братец Ву]: Да-да-да, кстати, да.

00:19:18.213 --> 00:19:24.435
[Марина Банзаяц]: Я говорю, что я и мои друзья убить злые боги.

00:19:24.475 --> 00:19:26.295
[Марина Банзаяц]: И у нас есть доказательства.

00:19:26.355 --> 00:19:29.136
[Марина Банзаяц]: И вам больше не нужно приносить им жертву.

00:19:29.236 --> 00:19:31.017
[Братец Ву]: В общем, в шоке, пока возвращаемся сюда.

00:19:31.037 --> 00:19:31.797
[Братец Ву]: Вы что будете делать?

00:19:32.185 --> 00:19:33.866
[MJ Ramon]: А я пытаюсь понять, кто этот вообще такой.

00:19:33.906 --> 00:19:35.607
[Братец Ву]: А вы вообще с ней не пошли, между прочим.

00:19:35.627 --> 00:19:36.508
[Братец Ву]: Вы тут остались.

00:19:36.528 --> 00:19:38.869
[Братец Ву]: Она у вас убежала тут же куда-то.

00:19:38.909 --> 00:19:40.250
[Сибирский Лемминг]: Ну ладно, я пойду за ней.

00:19:40.270 --> 00:19:42.991
[Сибирский Лемминг]: В любом случае, за ней лучше следить.

00:19:43.031 --> 00:19:45.933
[Братец Ву]: Ну ты даже замечаешь, что она беседует с большой головой.

00:19:45.953 --> 00:19:49.455
[MJ Ramon]: А я пока буду обход делать территорией тогда, раз все туда пошли.

00:19:49.495 --> 00:19:51.456
[MJ Ramon]: Буду смотреть, что здесь есть.

00:19:51.517 --> 00:19:52.017
[Братец Ву]: Давай.

00:19:52.057 --> 00:19:53.578
[Братец Ву]: Так, собака с вами идёт.

00:19:53.618 --> 00:19:54.738
[Братец Ву]: Волков, ты куда тоже?

00:19:54.778 --> 00:19:55.839
[Братец Ву]: Ты вообще с лимбец один.

00:19:55.899 --> 00:19:59.101
[Андрей Волков]: Да, я за собакой за хвост держусь.

00:19:59.241 --> 00:20:00.422
[Марина Банзаяц]: А у нас тележка-то с собой?

00:20:02.899 --> 00:20:19.849
[Марина Банзаяц]: тележка суммой с собой наверно не сдавался с но привалился хорошо ночью он спешку за собой конечно вот тогда я достаю из тележки эти вот три головы которые отрезаны был власть он не там еще много Много убила, да.

00:20:19.889 --> 00:20:21.109
[Братец Ву]: Да, он, в общем, в шоке.

00:20:21.149 --> 00:20:24.771
[Братец Ву]: Отпрыгивает от вас, говорит, что злые боги теперь покарают вас.

00:20:24.811 --> 00:20:26.412
[Братец Ву]: А еще, может быть, и нас это что-то вам показали.

00:20:26.432 --> 00:20:28.593
[Сибирский Лемминг]: Нет, злых богов больше нет.

00:20:28.653 --> 00:20:29.813
[Марина Банзаяц]: Злых богов больше нет.

00:20:29.853 --> 00:20:30.494
[Сибирский Лемминг]: Никого нет.

00:20:30.514 --> 00:20:31.754
[Братец Ву]: Кто-то вы знаете, кричит он.

00:20:31.774 --> 00:20:32.595
[Андрей Волков]: Ой, нехорошо.

00:20:32.635 --> 00:20:33.435
[Марина Банзаяц]: Мы все видели.

00:20:33.455 --> 00:20:36.357
[Андрей Волков]: Покарают, не ходите туда.

00:20:36.417 --> 00:20:37.197
[Андрей Волков]: Точно покарают.

00:20:37.237 --> 00:20:38.357
[Андрей Волков]: Туда не ходите больше.

00:20:38.397 --> 00:20:39.538
[Андрей Волков]: Вообще не ходите.

00:20:39.558 --> 00:20:40.599
[Братец Ву]: Почему вы должны верить?

00:20:40.619 --> 00:20:41.479
[Андрей Волков]: Почему вы должны верить?

00:20:44.318 --> 00:20:46.600
[Андрей Волков]: Но вы кого-нибудь отправьте, он уже не вернется.

00:20:46.640 --> 00:20:47.740
[Андрей Волков]: Тогда узнаете.

00:20:47.780 --> 00:20:49.742
[Андрей Волков]: Лучше не ходите туда.

00:20:49.782 --> 00:20:52.123
[Братец Ву]: Хорошо, говорит он, мы это обсудим.

00:20:52.163 --> 00:20:56.146
[Братец Ву]: С нашим... С Лондо, с Рябым.

00:20:56.186 --> 00:20:59.148
[Братец Ву]: Что он скажет, так и будем делать.

00:20:59.188 --> 00:21:02.570
[Хрон]: Главное, предупредили.

00:21:02.730 --> 00:21:09.274
[Марина Банзаяц]: Блин, я хочу как-нибудь ему так сказать, что... Как-нибудь его расположить к нашим червям.

00:21:09.394 --> 00:21:09.574
[Братец Ву]: Ага.

00:21:13.484 --> 00:21:17.725
[Марина Банзаяц]: Что типа, вот у вас тут злые боги, но у нас есть друзья, которые могут вам помочь.

00:21:17.745 --> 00:21:19.385
[Славик Одессит]: Вот вам новая религия.

00:21:19.405 --> 00:21:20.646
[Андрей Волков]: У нас есть другие боги.

00:21:20.706 --> 00:21:23.206
[Андрей Волков]: Вот берите ангела-хранителя, он будет с вами всегда.

00:21:23.226 --> 00:21:25.427
[Братец Ву]: Это волков тут из-за плеча начинает подсказывать.

00:21:25.487 --> 00:21:26.067
[Марина Банзаяц]: Да, да, да.

00:21:26.247 --> 00:21:27.487
[Андрей Волков]: Защищать вас от злых богов.

00:21:27.507 --> 00:21:40.712
[Марина Банзаяц]: Я говорю, а вы знаете, мы шли издалека, у нас там есть друзья, которые могут вам помочь защититься и от злых богов, и от бандитов, и... могут вам тут помочь.

00:21:40.812 --> 00:21:50.500
[Марина Банзаяц]: Да, то, что у вас будет много еды, много воды, защита, всегда там, в общем, счастье и благополучие.

00:21:50.540 --> 00:21:56.485
[Братец Ву]: Он задумывается, говорит, мы слышали о таких, что они есть в других местах.

00:21:56.525 --> 00:21:57.606
[Братец Ву]: Это интересное предложение.

00:21:59.588 --> 00:22:08.479
[Марина Банзаяц]: Вот, мы хотели бы как-нибудь поговорить со старейшиной, наверное, получить его благословение на это дело.

00:22:08.519 --> 00:22:10.241
[Братец Ву]: Мы говорим о религии, да, об Иисусе Христе.

00:22:10.261 --> 00:22:14.607
[Андрей Волков]: Главное, одного червяка в него вживить, и он будет уже согласен на нашу религию.

00:22:16.657 --> 00:22:18.598
[Андрей Волков]: Его не надо уговаривать, надо червяка подсунуть.

00:22:18.618 --> 00:22:20.800
[Братец Ву]: Он говорит, как это делается, спрашивает он.

00:22:20.840 --> 00:22:22.362
[Братец Ву]: Как становится частью.

00:22:22.382 --> 00:22:25.364
[Андрей Волков]: Не надо рассказывать.

00:22:26.846 --> 00:22:27.886
[Марина Банзаяц]: Почему не надо?

00:22:27.906 --> 00:22:29.027
[Братец Ву]: Закрой глаза, открой рот.

00:22:29.608 --> 00:22:30.589
[Сибирский Лемминг]: Да, да, да.

00:22:30.829 --> 00:22:32.991
[MJ Ramon]: Где я в этот момент уже нахожусь?

00:22:33.051 --> 00:22:37.034
[Братец Ву]: Ты вот здесь вот обошелся.

00:22:37.054 --> 00:22:38.856
[Братец Ву]: Обошелся и вернулся.

00:22:38.896 --> 00:22:40.497
[Сибирский Лемминг]: И как ломанулся через стену.

00:22:41.809 --> 00:22:45.512
[Братец Ву]: Вот здесь ты уже видишь, как они там беседуют, как заправские мормоны обложили с их стороны.

00:22:45.532 --> 00:22:57.083
[Марина Банзаяц]: Я говорю, что единственное, что они просят, это разделить ваше тело с неким существом, которое будет помогать вам обожать вас сильнее.

00:22:57.303 --> 00:22:59.545
[Братец Ву]: Как я буду жить, если у меня будет только полтела, говорит он.

00:23:00.205 --> 00:23:11.953
[Марина Банзаяц]: Нет, у тебя останется всё своё тело, просто оно будет жить внутри тебя и помогать тебе стать сильнее, стать умнее, стать ловчее, стать лучше.

00:23:11.973 --> 00:23:13.734
[MJ Ramon]: Это мужественное существо.

00:23:13.774 --> 00:23:16.676
[MJ Ramon]: Продолжаю я.

00:23:16.736 --> 00:23:18.498
[Братец Ву]: Он задумывается.

00:23:18.558 --> 00:23:19.838
[Братец Ву]: А можно как-то это попробовать?

00:23:19.918 --> 00:23:21.099
[Сибирский Лемминг]: Ну, попробуй.

00:23:21.199 --> 00:23:24.521
[Славик Одессит]: Ненадолго.

00:23:24.582 --> 00:23:25.182
[Братец Ву]: Чтобы понять.

00:23:26.619 --> 00:23:27.940
[Сибирский Лемминг]: Можно.

00:23:27.980 --> 00:23:31.002
[MJ Ramon]: Но ты должен быть достоин, говорю ему я.

00:23:31.022 --> 00:23:35.385
[Славик Одессит]: Кликуша, успокойся.

00:23:35.465 --> 00:23:39.968
[Братец Ву]: Я достоин, говорит он, я отличный охотник и очень умный.

00:23:39.988 --> 00:23:40.949
[Сибирский Лемминг]: Тогда попробуй.

00:23:41.169 --> 00:23:45.912
[MJ Ramon]: Я же пора сейчас, говорю, помните, не все принимают, не со всеми.

00:23:45.972 --> 00:23:47.673
[MJ Ramon]: Он на Лемминга показывает, с ним не получается.

00:23:47.713 --> 00:23:49.494
[Марина Банзаяц]: Ну так надо все равно попробовать.

00:23:49.534 --> 00:23:52.356
[Братец Ву]: Но он достаточно долго был.

00:23:52.396 --> 00:23:54.718
[Братец Ву]: А у вас есть такие божественные сущности, спрашивает он?

00:23:56.912 --> 00:23:58.413
[Андрей Волков]: Мы недостойны такого.

00:23:59.093 --> 00:24:01.695
[MJ Ramon]: Мы лишь посланники божественной миссии.

00:24:01.755 --> 00:24:02.875
[Братец Ву]: Вы считаете, что я достоин?

00:24:02.915 --> 00:24:03.996
[Братец Ву]: Говорит он.

00:24:04.056 --> 00:24:04.436
[Братец Ву]: Гордо.

00:24:04.516 --> 00:24:06.877
[Марина Банзаяц]: Я думаю, ты достоин.

00:24:06.937 --> 00:24:10.959
[Андрей Волков]: Если он останется с тобою вместе, то тогда достоин.

00:24:11.019 --> 00:24:15.382
[Андрей Волков]: Но если нет, тогда он уйдет из тебя.

00:24:15.422 --> 00:24:16.402
[Братец Ву]: Хорошо.

00:24:16.442 --> 00:24:18.303
[Братец Ву]: Задумывается.

00:24:18.343 --> 00:24:23.306
[MJ Ramon]: Но ты почувствуешь благодать и любовь всего мира.

00:24:23.366 --> 00:24:25.087
[MJ Ramon]: Потому что это божественное существо.

00:24:26.952 --> 00:24:29.795
[Братец Ву]: Говорит, хорошо, но я должен предупредить своих друзей, что если со мной что-то случится...

00:24:29.815 --> 00:24:32.338
[Сибирский Лемминг]: Говорит робот, совсем не переигрывая.

00:24:32.378 --> 00:24:39.045
[Братец Ву]: Он говорит, я должен предупредить своих друзей, что если со мной что-то случится, то в этом вы, значит, виноваты.

00:24:39.105 --> 00:24:39.666
[Андрей Волков]: Конечно.

00:24:39.866 --> 00:24:41.728
[Марина Банзаяц]: Окей.

00:24:41.848 --> 00:24:44.651
[Сибирский Лемминг]: А что с ним может случиться?

00:24:44.691 --> 00:24:47.394
[Андрей Волков]: Друзья тоже сразу могут попробовать вместе с тобой.

00:24:49.993 --> 00:25:15.791
[Братец Ву]: ну хорошо давайте завтра с утра здесь же встретимся самым ранним утром когда еще первые лучи солнца попадут на верхней верхний дом наш он удаляется оставляя вас здесь надо было этого главному подсунуть удалился не он марина мистер он удалился вам наверно не видно тут уже да Давид видно.

00:25:15.812 --> 00:25:16.912
[Братец Ву]: Игрокам тоже здесь не очень видно.

00:25:16.952 --> 00:25:20.875
[Хроон]: Видно-видно, вон он, вон он прячется.

00:25:20.935 --> 00:25:22.015
[MJ Ramon]: Зрители могут быть...

00:25:22.075 --> 00:25:22.736
[Братец Ву]: Всё, ушёл.

00:25:23.236 --> 00:25:24.557
[Сибирский Лемминг]: Всё, вот, да, ушёл.

00:25:24.577 --> 00:25:25.377
[Андрей Волков]: Теперь ушёл.

00:25:25.397 --> 00:25:28.760
[Братец Ву]: Не подглядывает.

00:25:28.800 --> 00:25:30.000
[MJ Ramon]: Ну чё, надо охранять тогда эту банку.

00:25:30.020 --> 00:25:32.182
[Братец Ву]: Да, воспринимай ещё немножко.

00:25:32.242 --> 00:25:34.363
[Андрей Волков]: А то ему... Обычно растащат за ночь, кажется, захочет червяка.

00:25:34.383 --> 00:25:36.644
[Андрей Волков]: Банка с вами вот она.

00:25:36.704 --> 00:25:38.105
[Хрон]: Ну да.

00:25:38.145 --> 00:25:39.126
[MJ Ramon]: Или убьют их всех.

00:25:39.713 --> 00:25:44.276
[Андрей Волков]: Не, мол, что они убьют божественные сущности, они не трогают, они еще дары принесут.

00:25:44.336 --> 00:25:48.860
[MJ Ramon]: А он мог сделать вид, что он поверил, а сам подумал про себя там, господи, что они...

00:25:49.100 --> 00:25:50.761
[Славик Одессит]: Да, они просто...

00:25:50.901 --> 00:25:53.042
[Андрей Волков]: Нет, они все поверят.

00:25:53.083 --> 00:25:56.705
[Андрей Волков]: Им только скажи, что тут боги.

00:25:56.745 --> 00:25:57.806
[Братец Ву]: Так что вы будете делать сейчас?

00:25:57.866 --> 00:25:59.107
[Братец Ву]: А, вы сейчас, ну, еще общаетесь, да?

00:25:59.127 --> 00:26:00.288
[Андрей Волков]: Ну, спать надо будет, да.

00:26:00.308 --> 00:26:01.128
[Братец Ву]: Где-то укладываетесь же.

00:26:01.168 --> 00:26:02.729
[Андрей Волков]: Ночь, все разбежались.

00:26:02.809 --> 00:26:05.071
[MJ Ramon]: Я там на обходе что-нибудь интересное увидел.

00:26:05.638 --> 00:26:08.619
[Братец Ву]: Нет, несколько разных компаний разношерстные, в основном дикари.

00:26:08.679 --> 00:26:10.840
[Братец Ву]: Есть и не дикари, какие-то наемники.

00:26:10.860 --> 00:26:14.441
[Братец Ву]: Ну, видимо, здесь некоторые из торговцев сидят.

00:26:14.501 --> 00:26:15.522
[Братец Ву]: В том числе.

00:26:15.582 --> 00:26:17.843
[Андрей Волков]: Ну, ничего подозрительного особо нет.

00:26:18.003 --> 00:26:18.923
[MJ Ramon]: Угол себе какой-нибудь.

00:26:18.943 --> 00:26:20.964
[Братец Ву]: Подозрительного ничего нет.

00:26:22.525 --> 00:26:27.226
[Андрей Волков]: После же раз какие-то там наемники робота нас пытались отобрать на запчасти.

00:26:28.207 --> 00:26:29.907
[Братец Ву]: Бывает.

00:26:30.008 --> 00:26:30.948
[Андрей Волков]: Вот, поэтому как-то...

00:26:31.713 --> 00:26:37.599
[Марина Банзаяц]: Ну да, надо в какой-нибудь угол забиться, чтобы со всех сторон было... Как это называется?

00:26:37.639 --> 00:26:38.059
[MJ Ramon]: Укрытие.

00:26:38.119 --> 00:26:40.862
[Братец Ву]: А тут свободный угол.

00:26:40.902 --> 00:26:42.063
[Братец Ву]: Сюда идёте, да?

00:26:42.103 --> 00:26:42.584
[Хрон]: Ну да.

00:26:42.624 --> 00:26:45.787
[Братец Ву]: Костёр будете разжигать?

00:26:45.927 --> 00:26:47.368
[Братец Ву]: Поесть бы.

00:26:47.408 --> 00:26:48.169
[Братец Ву]: Ну там же можете поесть.

00:26:48.189 --> 00:26:49.731
[Хрон]: Ну да, поесть всё.

00:26:49.771 --> 00:26:50.712
[Братец Ву]: Разжигаете и укладываете.

00:26:50.732 --> 00:26:53.795
[Братец Ву]: Кто-то будет дежурить у вас или спать будете?

00:26:53.995 --> 00:26:55.236
[Сибирский Лемминг]: Ладно, я подежурю.

00:26:55.276 --> 00:26:56.277
[Братец Ву]: А ты вообще спишь когда-нибудь?

00:26:57.313 --> 00:27:00.155
[Братец Ву]: Вечный дежурный.

00:27:00.195 --> 00:27:01.776
[MJ Ramon]: Так, а у меня зрение...

00:27:01.916 --> 00:27:06.960
[Марина Банзаяц]: Я ему не доверяю, у него шняга в руке, я тоже буду дежурить.

00:27:07.020 --> 00:27:09.922
[Сибирский Лемминг]: Окей, в твоём веселей.

00:27:09.962 --> 00:27:11.203
[Андрей Волков]: Так у меня зрение так 20%, да?

00:27:11.203 --> 00:27:11.823
[Андрей Волков]: 20% у тебя, да.

00:27:12.044 --> 00:27:17.327
[Андрей Волков]: Не падает больше, то есть большой белое пятно вижу и всё.

00:27:17.367 --> 00:27:18.648
[Братец Ву]: Видишь, что и хреново, да?

00:27:18.688 --> 00:27:21.730
[Андрей Волков]: Так я и говорю, большое белое пятно, 20% слепой.

00:27:21.750 --> 00:27:22.311
[Братец Ву]: Практически.

00:27:23.655 --> 00:27:25.796
[MJ Ramon]: Эм, консервы падают.

00:27:25.856 --> 00:27:26.756
[Хрон]: Спать.

00:27:26.776 --> 00:27:27.817
[Братец Ву]: Хорошо, все засыпают.

00:27:27.837 --> 00:27:31.758
[Братец Ву]: Марина только и Лемминг чуть полглаза дежурит всю ночь.

00:27:31.858 --> 00:27:33.699
[Андрей Волков]: Друг за другом подглядывают.

00:27:33.759 --> 00:27:37.000
[Андрей Волков]: Чтоб она ничего ни на нём не написала, а чтоб не пристрелил.

00:27:37.140 --> 00:27:46.243
[Братец Ву]: А значит, утром вам является делегация.

00:27:46.263 --> 00:27:48.844
[Братец Ву]: Впереди идёт большая голова.

00:27:48.864 --> 00:27:52.106
[Андрей Волков]: Пробовать лить.

00:27:52.166 --> 00:27:56.223
[Братец Ву]: За ним идёт, похоже... две женщины.

00:27:56.243 --> 00:27:59.525
[Братец Ву]: Скорее всего, две его жены.

00:27:59.545 --> 00:28:03.328
[Братец Ву]: И за ними идут, идут... Вот оттуда перемещу, пожалуйста.

00:28:03.368 --> 00:28:09.551
[Братец Ву]: За ними идут четверо разного возраста ребятишек.

00:28:09.671 --> 00:28:10.932
[Сибирский Лемминг]: Все семью, что ли, привел?

00:28:11.092 --> 00:28:13.053
[Братец Ву]: Пятеро даже, да.

00:28:13.093 --> 00:28:16.635
[Братец Ву]: И он говорит, вот, моя семья, они же будут моими свидетелями.

00:28:17.356 --> 00:28:18.256
[Андрей Волков]: Хорошо.

00:28:18.276 --> 00:28:22.599
[Братец Ву]: Что если со мной что-то случится, они заявят главному, и вам-то не сдобровать.

00:28:24.019 --> 00:28:25.342
[Андрей Волков]: Свидетели большой головы.

00:28:25.402 --> 00:28:26.986
[Братец Ву]: Как будет происходить посвящение?

00:28:30.174 --> 00:28:36.996
[MJ Ramon]: Я такой говорю, прежде чем мы приступим, я должен предупредить твою семью, что ты изменишься, они должны это понимать.

00:28:37.016 --> 00:28:48.499
[MJ Ramon]: Ты можешь перейти на следующий уровень бытия, и твоя семья может даже в какой-то момент не узнать тебя, но ты останешься прежним, просто станешь более великим.

00:28:48.519 --> 00:28:52.660
[Братец Ву]: У него некоторые сомнения на лице отображаются.

00:28:52.700 --> 00:28:53.740
[MJ Ramon]: Ты станешь великим.

00:28:55.543 --> 00:29:00.985
[MJ Ramon]: Хочешь ли ты, чтобы твоя семья стала великим вместе с тобой, чтобы вы стали едины?

00:29:01.205 --> 00:29:02.986
[Братец Ву]: Конечно, говорит он.

00:29:03.026 --> 00:29:03.546
[MJ Ramon]: Хорошо.

00:29:03.906 --> 00:29:04.727
[MJ Ramon]: Я предупреждаю, что...

00:29:04.747 --> 00:29:06.908
[Братец Ву]: Это немножко подозрительно.

00:29:06.948 --> 00:29:08.188
[MJ Ramon]: Это благодать.

00:29:09.429 --> 00:29:11.109
[Братец Ву]: Роман, точно надо в церковь идти работать.

00:29:11.409 --> 00:29:12.030
[MJ Ramon]: Да.

00:29:12.150 --> 00:29:14.331
[MJ Ramon]: Аллилуйя, братья!

00:29:14.411 --> 00:29:15.611
[Братец Ву]: Я готов, говорит он.

00:29:15.651 --> 00:29:17.932
[Братец Ву]: Давайте попробуем.

00:29:18.012 --> 00:29:19.913
[Марина Банзаяц]: Ну, что там, мы открываем бидон.

00:29:20.113 --> 00:29:22.074
[Андрей Волков]: Предупредить его, что сначала будет больно.

00:29:23.288 --> 00:29:26.931
[Марина Банзаяц]: Но может быть немножко неприятно сначала.

00:29:26.971 --> 00:29:29.352
[Андрей Волков]: Чё себе, немножко там падают, кончатся.

00:29:29.873 --> 00:29:30.573
[Сибирский Лемминг]: Немножко.

00:29:30.653 --> 00:29:33.795
[MJ Ramon]: Да ничего страшного, поднимется, сам скажет, что теперь он новая личность.

00:29:33.835 --> 00:29:37.538
[Марина Банзаяц]: Ну там чё там, зачерпываем какой-нибудь этой штукой.

00:29:37.558 --> 00:29:38.779
[MJ Ramon]: Прими бога в себя!

00:29:41.894 --> 00:29:42.295
[MJ Ramon]: И что дальше?

00:29:42.315 --> 00:29:44.557
[Марина Банзаяц]: У нас есть что-нибудь типа кружки, да?

00:29:44.577 --> 00:29:48.141
[Марина Банзаяц]: Ну какая-нибудь плошечка, чтобы я это туда зачерпнуть.

00:29:48.281 --> 00:29:50.223
[MJ Ramon]: А банка от консервы вот.

00:29:50.283 --> 00:29:51.805
[Сибирский Лемминг]: Помидоры из банки.

00:29:52.105 --> 00:29:53.247
[Марина Банзаяц]: Банка от консервы.

00:29:53.267 --> 00:29:55.950
[Братец Ву]: Да можете рукой достать.

00:29:56.070 --> 00:29:56.911
[Братец Ву]: Рукой вытаскивать.

00:29:56.951 --> 00:29:59.353
[Братец Ву]: Он чёрный, как пиявка, только здоровый.

00:29:59.413 --> 00:30:00.655
[Марина Банзаяц]: Окей.

00:30:00.695 --> 00:30:01.716
[Сибирский Лемминг]: По ножу резьте и выбери.

00:30:04.091 --> 00:30:08.714
[Марина Банзаяц]: Он такой чёрненький, жирненький, и я подношу ему к нему, говорю, открой рот.

00:30:08.754 --> 00:30:11.936
[Братец Ву]: Говорит, нет, я такое делать не буду.

00:30:11.956 --> 00:30:13.337
[Братец Ву]: Начинает пятиться назад.

00:30:13.357 --> 00:30:16.319
[MJ Ramon]: Естественно, он не захочет глотать какого-то червявого человека.

00:30:17.654 --> 00:30:20.775
[Братец Ву]: Но это единственный способ.

00:30:20.815 --> 00:30:22.235
[Братец Ву]: Это какая-то чёрная магия.

00:30:22.255 --> 00:30:23.436
[Братец Ву]: Она такое не согласен.

00:30:23.476 --> 00:30:24.856
[Марина Банзаяц]: Это не чёрная магия.

00:30:25.016 --> 00:30:28.037
[Марина Банзаяц]: Они только выглядят так неприятно.

00:30:28.057 --> 00:30:32.338
[Марина Банзаяц]: На самом деле они очень добрые, нежные существа.

00:30:32.378 --> 00:30:35.119
[Братец Ву]: Нет, говорит он, я не буду глотать на этих червяков.

00:30:35.159 --> 00:30:39.460
[Сибирский Лемминг]: Неужели ты боишься, великий охотник?

00:30:39.500 --> 00:30:42.401
[Братец Ву]: Он немного возвращается к вам.

00:30:42.421 --> 00:30:43.121
[Братец Ву]: Говорит, я боюсь.

00:30:46.115 --> 00:30:51.139
[Братец Ву]: да я таких существ убивал пустоши которых вы не представите не можете

00:30:51.199 --> 00:30:51.520
[Братец Ву]: ну вот

00:30:51.600 --> 00:30:57.224
[MJ Ramon]: это как раз и был вопрос достоин ли ты я вижу что ты видимо скорее всего не достоин

00:30:57.284 --> 00:30:59.306
[Братец Ву]: я доживу без страх

00:30:59.366 --> 00:31:02.409
[MJ Ramon]: я вижу в тебе недостоинства

00:31:02.769 --> 00:31:05.291
[Братец Ву]: мне это нужно съесть спрашивает он

00:31:05.331 --> 00:31:08.093
[Марина Банзаяц]: просто проглотить не жевать

00:31:08.313 --> 00:31:10.395
[Братец Ву]: такого большого не проглочу говорит

00:31:10.535 --> 00:31:10.956
[MJ Ramon]: запить можно

00:31:13.371 --> 00:31:17.033
[Андрей Волков]: Он сам пролезет, все нормально.

00:31:17.073 --> 00:31:18.855
[MJ Ramon]: Просто прими его.

00:31:18.895 --> 00:31:20.215
[Братец Ву]: Ну ладно, говорит он.

00:31:20.275 --> 00:31:22.457
[Братец Ву]: Становится, закрывает глаза, открывает рот.

00:31:22.557 --> 00:31:27.740
[MJ Ramon]: Нихрена себе, что здесь происходит?

00:31:27.900 --> 00:31:30.121
[MJ Ramon]: Открывай рот, я держу его.

00:31:30.141 --> 00:31:32.663
[Братец Ву]: Открывает рот, да, закрывает глаза.

00:31:32.683 --> 00:31:34.644
[Братец Ву]: Как вы и хотели.

00:31:34.684 --> 00:31:35.785
[Андрей Волков]: Кто заталкивать будет?

00:31:35.805 --> 00:31:38.767
[Марина Банзаяц]: Ну и мы, я пускаю туда рот червяка.